Early Music Shop
EMS タボールドラム、14インチ、スティック付き
EMS タボールドラム、14インチ、スティック付き
SKU:TB14
受取状況を読み込めませんでした
2枚のヤギ皮ヘッドが麻ロープで木製の枠に結び付けられています。片方のヘッドには麻のスネアが結び付けられています。演奏面は約13インチ(約30cm)です。ドラムの奥行きは約4.5インチ(約11cm)です。各ドラムには演奏スティックが2本付属しています。これは、イギリス、ブラッドフォードのアーリー・ミュージック・ショップがデザインした歴史的レプリカです。英語の「タボル」はラテン語でドラムを意味する言葉に由来しています。今日では、タボルという言葉はファイフ・アンド・ドラムに関連する2つのヘッドを持つずんぐりとした太鼓を指します。タボルの薄いシェルは、2つのヘッドを持つフレームドラムのシェルに似ています。シェルは伝統的に錫製で、軽量な楽器であるため、持ち運びや長時間の演奏が可能です。ヘッドは通常ロープでチューニングされ、片側にスネアが付いています。演奏者は通常、ドラムを前腕に吊り下げ、片方のスティックでスネアの付いたヘッドを叩きます。タボルは前腕、肘と手首の間のあたりにストラップで吊り下げられます。ドラムスタンドで演奏することは決してありません。音がこもってしまうからです。今日、タボールは、演奏する文化や太鼓のサイズの違いを反映して、様々な名前で呼ばれています。製品重量:1.75ポンド。
共有



- 選択結果を選ぶと、ページが全面的に更新されます。
- 新しいウィンドウで開きます。

This whistle has a beautiful, warm tone and is very responsive. I have used a variety of whistles (including other Kerry whistles), and this one is my favorite to play. While recording my latest album, I needed a whistle in this key pretty quickly, and Lark in the Morning had this delivered to me within a few days. I highly recommend this instrument, and Lark in the Morning is a fantastic place to purchase from with excellent customer service.

I already play a mountain lap dulcimer, but this one gives the instrument a whole different dimension to playing. Really beautiful craftsmanship. Thus isn’t a toy, but a lovely wooden instrument. Very easy to play!

Multifacsited approach to something fun to do!

Plays like a dream. I have MS and am no longer able to play guitar, but this uke let's me play songs again and sing. I had no idea how much I'd missed having music in my body. Thanks, Lark!

I love these little hand carved wood whistles from Brazil